rád by som sa opýtal, prečo spolupráca na preklade tak stagnuje. V konferenčnej miestnosti prekladateľov je množstvo nepreložených reťazcov do češtiny (v slovenčine už sú). Posielam tiež 'hello' od Segu.
Kľudne môžte využiť konferenciu prekladateľov, aspoň sa zapojím do diskusie keď budem mať práve nejakú voľnú chvíľku. > ktorý preklad sa bude upravovať a bude sa dávať dokopy Ja navrhujem postupne vytvoriť jeden nový, nahliadnutím na reťazec v jednom i druhom preklade a vždy zobrať ten lepší, prípad...
Ahoj artam, som veľmi rád, že si sa vyjadril. > ktorá je často odlišná od tej anglickej A hlavne si treba uvedomiť, že často už tá angličtina je veľmi krkolomná, nakoľko ide o amatérsky preklad z ruštiny, často je to to prvé, čo zrovna vývojárov napadne. > stanoviť nejaké pravidlá Po novom budú nové...
Zdravím, je tu menšia várka reťazcov na preloženie, viď toto vlákno Armino, Artam: bol by som veľmi rád, keby ste dokázali vaše preklady zjednotiť, dohodnúť sa na spoločnom preklade, ktorý by sa stal skutočne oficiálnym prekladom a mohli by o ňom všetci diskutovať, prípadne v ňom pokračovať, keď vás...
Zdravím, potrebujeme preklad týchto reťazcov: 1729 "Press %s to send your comment" 1633 "Such account already exists" 1634 "Show holiday balloon in my contact list" 1635 "Too small length and/or incorrect symbols in password. Please remember password for qip accoun...
Je veľa možností, kde by sa to v kľude zmestilo, a jeden checkbox v nastaveniach - "Zobraziť verziu klienta v okne konverzácie" - by uspokojil každého... Nevadí, nemám na to náladu teraz. A Sega evidentne tiež. Sega-Zero (22:53:14 4/04/2011) as always. can't do good for all Seg...
Výborne, akurát som chcel napísať, že Sega včera fixol to kódovanie, či to môžte overiť. Download link je rovnaký.
Čo sa nejakej tej slovenčiny týka, to boli narýchlo popridávané reťazce, povedal som Segovi nech tam radšej hodí slovenské ako anglické, že si to aj tak budete upravovať.
A čo podľa teba znamená integrácia youtube keď ako prvé doplnenie uvázdaš youtube? Link na youtube bez integrácie pošleš napríklad použitím tagu nobb: [nobb]http://www.youtube.com/watch?v=XXXXXXXXXX[/nobb] jardo to vyzerá nepríjemne, prejavuje sa to len v tom 1 module, alebo tak vyzerá celé QIP?
Konečne je tu nové QIP Infium , tentokrát s CZ a SK prekladmi a novými funkciami ako integrácia youtube či formátovacie BB kódy. http://download.qip.ru/infium/qipinfium9044.exe Poprosím prekladateľov, aby poopravovali preklady (bolo nutné narýchlo popridávať množstvo reťazcov na rôzne miesta)...
sutrus neboj zaregistroval som to, ešte som tam napravil nejaké preklepy. Prikladám aspoň pre ilustráciu vzhľad slovenčiny (pred tým ako som tam zmenil Inštalácia pomocníka na výstižnejší názov). Nemci sa zatiaľ Segovi nehlásia, takže asi onedlho vydá 9044ku len s našimi prekladmi, tak si to môžte p...
Vaše názory samozrejme chápem, lenže vy zasa musíte pochopiť, že mne osobne je úplne jedno či a kedy to bude. Mnohí sa sťažovali na nulovú spoluprácu s autormi qipu, na to ako sú všetky novinky len v ruštine a pod. Ponúkam možnosť rozvinúť spoluprácu. Vnucovať sa, otravovať mailom, jabberom, súkromn...