Pri vkladaní textu z clipboardu v azbuke sa v okne QIP objavia otazníky a po odoslaní príjemca dostane tiež len otazníky. Keď ten istý text v azbuke vložím do notepadu, alebo winwordu, zobrazuje sa správne. Nevie niekto náhodou, čo by sa proti tomu dalo robiť? Ďakujem.
"Keď už" sa dá jednoducho preložiť do češtiny ako "když už". A to spojenie sa bežne používa aj v češtine tak, ako som ho použil ja, napríklad v známom výroku klasika: Když už člověk jednou je, tak má koukat, aby byl. A když už kouká, aby byl, a je, tak má bejt to, co je, a nemá bejt to, co není, jak to v mnoha případech je.
Ono to i v češtině "když už 2005 není unicode" zní jako kdyby někdy byl Ale dík za ten slovník, vím, že to ne až tak dávno měl dreamwalker v podpise, ale nestihl jsem ho dát do bookmarků... aspoň si budu mít s čím hrát
I am... ߣαск_ƒo×...
Necitujte celý předchozí příspěvek! Tím myslím přesně ten, který je hned nad tím vaším!