QIP Infium download | QIP 2005 download | QIP 2010 download

Slovenčina QIP Infium 9020 RC3

Slovenčina QIP Infium 9020 RC3

Nový příspěvekod PitBull » čtv 22. listopad 2007 8:43

Slovenčina QIP Infium

Info:
Slovenčina je kompletným oficiálnym prekladom QIP Infium
Priestor na akékoľvek pripomienky, otázky a návrhy k prekladu v tomto vlákne

Autor: PitBull

Posledná dostupná verzia pre QIP Infium:
Lokalizácia pre verziu QIP Infium 9020 RC3

Posledná dostupná verzia pre protokol Jabber:
Lokalizácia Jabberu pre verziu QIP Infium 9020 RC3

Aktualizácie:
Spoiler: zobrazit
- 10.12.08 - zmena na SK pre 9020 RC3
- doplnené príkazy: č. 1396, "Zobrazit záložku serveru"
č. 1397, "Pridať kanál do zoznamu"
č. 1398, "Kanál"
č. 1399, "Režim izolácie. Čo to znamená?"
č. 1400, "Tento profil nie je QIP účet a môže byť spustený len v režime izolácie."
č. 1401, "Tento profil je QIP účet a nemôže byť spustený v režime izolácie."
č. 1402, "Načítavám detaily"
č. 1403, "Informovať o QIP službách, správach a aktualizáciách"
č. 1404, "QIP správy"
- 04.11.08 - zmena na SK pre 9019 N3
- 16.10.08 - zmena na SK pre 9018 RC3
- doplnené príkazy: č. 1394, "Skontrolovať aktualizácie"
č. 1395, "Nenájdená žiadna aktualizácia"
- 12.10.08 - štylistická úprava
- 12.10.08 - oprava gramatických chýb a diakritiky
- 13.10.08 - doplnenie chýbajúcich písmen


//edit Pafo: aktualizace příspěvku, úprava rozložení
Naposledy upravil PitBull dne stř 10. prosinec 2008 13:36, celkově upraveno 6
PitBull
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 28
Registrován: pon 14. duben 2008 9:11
Bydliště: 49°27´ VZŠ a 23°57´ZSD

Diskuze k překladům

Nový příspěvekod K4ST4N3K » ned 20. duben 2008 15:25

Diskusia k slovenčine QIP Infium

Na stranke QIP Infium SK som sa dostal akurat po 9004 Beta 4, neviem ci niekdo uz napisal aj slovencinu na 9006 RC1, ak nie, tak ju nájdete tu
[B.K.] Nesnažte se to rozluštit/Obrázek

Obrázek
Uživatelský avatar
K4ST4N3K
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 69
Registrován: ned 20. duben 2008 14:44
Bydliště: home=)

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Xeelee » ned 20. duben 2008 16:52

K4ST4N3K: SlovakSoft odešel do zaslouženého důchodu.
Pokud vím tak nikdo na SK lokalizacích nedělá.
Nechtěl bys tenhle job vzít?

http://forum.qip.sk/index.php?topic=196.0
SlovakSoft píše:Od 1. marca 2008 som ukončil všetke svoje dobrovoľnícke aktivity (nielen Infium). Neplánoval som to takto, ale život to tak zariadil. Slovenská lokalizácia je odteraz k dispozícii komukoľvek a bez obmedzení. Môžete ju meniť, aktualizovať, rozširovať. Pôvodný web aj s lokalizáciou už nefunguje. To isté platí aj pre lokalizované pluginy.


http://forum.qip.sk/index.php?topic=143.0
Chceš se na něco zeptat? podívej se jestli se to tu už neřešilo.
Cituj pouze části komentářů na které chceš reagovat.
Člen Pirátské strany
Uživatelský avatar
Xeelee
Šedá eminence qipim.cz
 
Příspěvky: 3947
Registrován: čtv 31. srpen 2006 16:17

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod K4ST4N3K » ned 20. duben 2008 16:56

No tak ja by som to bral, v pohode ;)
[B.K.] Nesnažte se to rozluštit/Obrázek

Obrázek
Uživatelský avatar
K4ST4N3K
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 69
Registrován: ned 20. duben 2008 14:44
Bydliště: home=)

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Xeelee » ned 20. duben 2008 17:10

Asi by bylo nejlepší, kdyby ses domluvil s našimi bratmi zo Slovenska.
Chceš se na něco zeptat? podívej se jestli se to tu už neřešilo.
Cituj pouze části komentářů na které chceš reagovat.
Člen Pirátské strany
Uživatelský avatar
Xeelee
Šedá eminence qipim.cz
 
Příspěvky: 3947
Registrován: čtv 31. srpen 2006 16:17

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod K4ST4N3K » ned 20. duben 2008 17:12

Ach joo. No dobre, jdu na to.
[B.K.] Nesnažte se to rozluštit/Obrázek

Obrázek
Uživatelský avatar
K4ST4N3K
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 69
Registrován: ned 20. duben 2008 14:44
Bydliště: home=)

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod sutrus » čtv 24. duben 2008 16:29

Tak jak to dopadlo? Budeme slovečinu přidávat do QIP Infium packu? Budou přeloženy i prokoly?
A už se neptám :-)
sutrus
Hardware je vše co se nedá ukrást po síťi.
Počítač vám ušetří spoustu práce, kterou byste bez něj vůbec neměli.
Uživatelský avatar
sutrus
CZlokátor
 
Příspěvky: 1286
Registrován: pon 6. listopad 2006 20:59

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod K4ST4N3K » sob 26. duben 2008 1:13

No tak to sa myslím ešte nevyriešilo, lebo som bol dlho bez mojho miláška PC..:(.. ale idem na to.
[B.K.] Nesnažte se to rozluštit/Obrázek

Obrázek
Uživatelský avatar
K4ST4N3K
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 69
Registrován: ned 20. duben 2008 14:44
Bydliště: home=)

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod PitBull » sob 19. červenec 2008 9:34

Slovenčina pre QIP Infium

Takže som konečne dokončil slovenský preklad Infia. Píšte všetky nedostatky tu, aby som ich mohol opraviť.

DOWNLOAD:
TU
- 10.12.2008 - úprava starej verzie na verziu vhodnú pre QIP 9020 RC3
- 16.10.2008 - prerobenie na verziu 9018
- 12.10.2008 - Zverejnenie prekladu
Naposledy upravil PitBull dne stř 10. prosinec 2008 13:39, celkově upraveno 5
PitBull
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 28
Registrován: pon 14. duben 2008 9:11
Bydliště: 49°27´ VZŠ a 23°57´ZSD

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Xeelee » sob 19. červenec 2008 20:26

Přidána do packu na hlavní stránce.
Chceš se na něco zeptat? podívej se jestli se to tu už neřešilo.
Cituj pouze části komentářů na které chceš reagovat.
Člen Pirátské strany
Uživatelský avatar
Xeelee
Šedá eminence qipim.cz
 
Příspěvky: 3947
Registrován: čtv 31. srpen 2006 16:17

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod gustonator » čtv 7. srpen 2008 9:05

PitBull. A preco neprides na slovenske forum a nepomozes tam? hlada sa prave prekladac.a ked je tvoj preklad fakt dobry, tak nieje o com. budes prekladatel ty.
gustonator
Nováček
 
Příspěvky: 12
Registrován: pát 27. červenec 2007 9:18
Bydliště: mantak city

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Xeelee » čtv 7. srpen 2008 16:17

To je trošku blbost překládat Infium u vás na fóru, ne?
Přeloží to (nejspíš) doma a pak soubor nahraje sem a na qip.sk.
Stačí u vás založit nové vlákno nebo pokračovat ve starém.
Chceš se na něco zeptat? podívej se jestli se to tu už neřešilo.
Cituj pouze části komentářů na které chceš reagovat.
Člen Pirátské strany
Uživatelský avatar
Xeelee
Šedá eminence qipim.cz
 
Příspěvky: 3947
Registrován: čtv 31. srpen 2006 16:17

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Black_Fox » čtv 7. srpen 2008 20:00

Myslím, že jste akorát jednu myšlenku popsali dvěma způsoby.
Jsem Black_Fox a už na fórum skoro nechodím... Autor skinu Back to QIP 2005 pro Infium a QIP 2010
Obrázek
RESPEKTUJ PRAVIDLA FÓRA
Uživatelský avatar
Black_Fox
VIP Černý Lišák
 
Příspěvky: 2412
Registrován: úte 1. květen 2007 9:11

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod PitBull » pát 8. srpen 2008 12:34

hm... a nieje jedno kde budem prekladateľom ??? Prípadne môžem nim byť aj tam a aj tam.... a preklad bude aj tak iba jeden odo mňa...
PitBull
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 28
Registrován: pon 14. duben 2008 9:11
Bydliště: 49°27´ VZŠ a 23°57´ZSD

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Xeelee » ned 21. září 2008 15:23

Aktualizace pro update QIP Infium 9015 z 10.9.08 od uživatele artam
QIPinfium9015_sk_upd.zip
Chceš se na něco zeptat? podívej se jestli se to tu už neřešilo.
Cituj pouze části komentářů na které chceš reagovat.
Člen Pirátské strany
Uživatelský avatar
Xeelee
Šedá eminence qipim.cz
 
Příspěvky: 3947
Registrován: čtv 31. srpen 2006 16:17

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod Xeelee » stř 8. říjen 2008 15:51

Stahujte překlad pro build 9017.
Chceš se na něco zeptat? podívej se jestli se to tu už neřešilo.
Cituj pouze části komentářů na které chceš reagovat.
Člen Pirátské strany
Uživatelský avatar
Xeelee
Šedá eminence qipim.cz
 
Příspěvky: 3947
Registrován: čtv 31. srpen 2006 16:17

Diskuze k překladům

Nový příspěvekod PitBull » pon 13. říjen 2008 5:36

Aktualizácie:
Spoiler: zobrazit
- 10.12.08 - zmena na SK pre 9020 RC3
- doplnené príkazy: č. 1396, "Zobrazit záložku serveru"
č. 1397, "Pridať kanál do zoznamu"
č. 1398, "Kanál"
č. 1399, "Režim izolácie. Čo to znamená?"
č. 1400, "Tento profil nie je QIP účet a môže byť spustený len v režime izolácie."
č. 1401, "Tento profil je QIP účet a nemôže byť spustený v režime izolácie."
č. 1402, "Načítavám detaily"
č. 1403, "Informovať o QIP službách, správach a aktualizáciách"
č. 1404, "QIP správy"
- 04.11.08 - zmena na SK pre 9019 N3
- 16.10.08 - zmena na SK pre 9018 RC3
- doplnené príkazy: č. 1394, "Skontrolovať aktualizácie"
č. 1395, "Nenájdená žiadna aktualizácia"
- 12.10.08 - štylistická úprava
- 12.10.08 - oprava gramatických chýb a diakritiky
- 13.10.08 - doplnenie chýbajúcich písmen


Každý postreh privítam!!!
PitBull
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 28
Registrován: pon 14. duben 2008 9:11
Bydliště: 49°27´ VZŠ a 23°57´ZSD

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod sutrus » úte 21. říjen 2008 18:40

Prozatim je prelozen soubor slovak.dll a jabber_sk.dll
Pripravuje se preklad souboru mra_sk.dll, voip_sk.dll a ximss_sk.dll
Do packu je to prozatim nepouzitelne protoze stale neni slovencina kompletni.
Vyuzivam tedy zdroju z qip.sk
sutrus
Hardware je vše co se nedá ukrást po síťi.
Počítač vám ušetří spoustu práce, kterou byste bez něj vůbec neměli.
Uživatelský avatar
sutrus
CZlokátor
 
Příspěvky: 1286
Registrován: pon 6. listopad 2006 20:59

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod mato22 » pát 31. říjen 2008 19:40

ahojte pitbull nasiel som tam gram chybu :

Správne :

Nastavenia --> udalosti --> nastavenia --> Oznamovacie okná cez aplikácie na celej obrazovke

Nesprávne ( ako máš ty ) :

Nastavenia --> udalosti --> nastavenia --> Oznamovacie oknáa cez aplikácie na celej obrazovke
mato22
 

Re: Diskuze k překladům

Nový příspěvekod PitBull » pát 31. říjen 2008 23:37

ok vďaka.. je to opravené ;-)
PitBull
Uživatel QIPu
 
Příspěvky: 28
Registrován: pon 14. duben 2008 9:11
Bydliště: 49°27´ VZŠ a 23°57´ZSD


Zpět na Slovenčina

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník